Traduções de Sítios da Internet
O mercado mudou. As grandes empresas perceberam que sites e páginas da web são ferramentas fundamentais para a projeção do seu produto ou serviço em nível global.
Um site bilíngue, projeta positivamente, a imagem de sua marca na rede mundial, aumentando milhares de vezes o número de visitantes e aumentando de forma espetacular as oportunidades de negócios.
Kátia Gibbs – Atelier de traduções, coloca sua marca em sintonia com o mercado internacional, fortalecendo a sua identidade corporativa.
Outras Áreas
– propaganda e marketing;
– Indústria automotiva;
– Assuntos comerciais em geral;
– Educação e entretenimento;
– Finanças;
– Globalização;
– Governo e políticas públicas;
– Telecomunicações;
– Manuais técnicos;
– Recursos Humanos